167021, Республика Коми, г. Сыктывкар,
пр-т Бумажников, д. 36
+7 (821) 262-1739,+7 (821) 262-3329
chi-zal@yandex.ru
(отдел обслуживания),
svetoch5@yandex.ru (директор)

Особенности праздничной культуры коми (зырян)



Культура праздника отличалась обильным застольем, широким гостеприимством. За праздничным столом семья должна собираться в полном составе. Особенностью праздничной культуры выступает взаимная гостьба, что нашло отражение в поговорке «нянь-солыд öд водзöса» (хлеб-соль – дело взаимное) или «нянь да сов рöднятö карö» (хлеб да соль роднят людей).

На храмовый праздник съезжались родственники и свойственники со всей округи. Гостеприимство у коми (зырян) считалось одним из положительных качеств человека. С постоянным ожиданием гостей как посланцев Бога связана практика хранения хлеба и соли на столе.

Принять постороннего человека, накормить и напоить его являлось способом выстраивания взаимоотношений с предками, от благорасположения которых зависело благополучие общества: «ветлысь-мунысьöс вердöм кузя пö дас во няня лоан, дас во тшыглун он тöдлы» (накормишь прохожего – десять лет с хлебом будешь, десять лет голода знать не будешь).

Обильное угощение – характерная черта праздничной трапезы, с помощью которой благодарили за урожай, за благополучие в семье и обществе и моделировали изобилие и благополучную жизнь: «гöсьтлы сетан – кыйсигöн босьтан» (на гостей израсходуешься – вернешь на охоте).

обрядность.jpg

У коми (зырян) отсутствовали развитые традиции потребления алкогольных напитков, но на праздничном столе обязательным было домашнее пиво. Хмельное темное с густой пышной белой шапкой пены пиво из бочонков наливалось в медные ендовы или деревянные братины, которые пускались по кругу за столом. Ограничений в питии пива не отмечается, хотя считалось, что необходимо выпить не менее двух стаканов. При отказе от второй чаши пива говорили: «ю, абу син пöла» (пей, не одноглазый) или «мöд кок вылад сувт» (на другую ногу встань).

Украшением стола был самовар, который к празднику специально начищали. Чаепитие, достаточно развитое у коми (зырян), имело свои особенности. Так, чай пили горячим, подача холодного чая рассматривалась как неуважение к человеку. Это связано с тем, что, по народным представлениям, холодная пища предназначена для мира иного.

Самовар на углях.jpg

В состав праздничной трапезы входили разнообразные каши и выпечка, символика количественных характеристик которых связывается с изобилием.

В лексике коми языка словесная формула приглашения в гости звучит следующим образом: «лок чай юны» (приходи чай пить).

Пирöг.jpg   Рыбники.jpg

Окончание праздничного застолья обозначалось подачей блинов.

На Сысоле и Лузе блины, свернутые вчетверо, макали в латку с маслом. На Выми блины разрезали на четыре части. Там считалось, подают блины – пора и честь знать, больше на стол ничего не подавали.

В конце праздничного застолья хозяйка, подавая блины, произносила фразу: «блин вая, видлö блинсö да сэсся пирöг-шаньгасö сейö, суртö юö. Мыйöн верми да кыдз кужи гöститöді, сьöлöмöн рад, эн дивитöй» (блины принесла, пробуйте блины да пироги-шаньги ешьте, пиво пейте. Как могла, так и принимала гостей, сердце радуется, не осуждайте).

Источник публикации:
Чудова Т. И. Символика пищи в контексте календарной обрядности коми (зырян) // Вестник Удмуртского университета. Вып. 4. – 2012. – С. 72-79.

#библиотекиЭжвы
#Краеведение@cbsezhva
#ГодКультурногоНаследияНародовРоссии
Loading...